2013-05-21

道歉式廣告


白蘭氏的美肌食品副線InnerShine,最近在微博為旗下一隻含膠原蛋白而口感近於果凍的產品發了一個過癮的道歉聲明。

聲明是這樣的 : 「你好,決定寫這封道歉信,因為有件事,是時候澄清了。我明白,一直以來,你們都把我當果凍對待。我發誓,雖然我穿著美味的外衣,我的內心其實是: 膠原蛋白。你可能會不相信: “哪有你這麼好吃的膠原蛋白?” 我們膠原蛋白家族的伙伴大多來自魚類,MM們都不喜歡我們的天然體味,總捏著鼻子喝。所以InnerShine給我穿上Q彈又美味的外衣,MM們愛死我的酸甜味,統統拿我當零嘴。正因為我太美味,以致於大家混淆了我的真實身份。請記住哦,我是美味的膠原蛋白。我是滿滿的深海魚類精華,低卡路里的小零嘴。我小巧纖細,方便携帶,你可以在地鐵裡、飛機上,會議中隨時享用我,隨時補充膠原蛋白。別懷疑,我永遠是你的好朋友。把我當零嘴,你可一點也不虧。雖然我不想讓你誤會,請讓我再說一聲”抱歉”。如果我願意,就讓我們一直在一起。」

聲明的署名是Jelly (即是果凍的英文)。


這個廣告借一個道歉聲明,曲線稱讚自己的膠原蛋白產品猶如果凍般美味,令人當了是零食,但卻煞有介事地因著消費者混淆了產品的「真實身份」而 Say Sorry。

白蘭士這個當然不是真心的道歉,就像謝霆峰追女仔時說:「對唔住,都係怪我太靚仔,令妳無法集中欣賞我嘅才華」。這,只是不折不扣的曬命。

以認錯作為廣告的主題,相當搶眼球,因為一般廣告認屎認屁的居多,認低威的卻極少。向消費者真誠地道歉,我認為是營銷的絕妙之道。

美國的Domino's Pizza,曾經在一條廣告短片中坦誠地承認自己的Pizza極之難食,更引其食客的批評,道出其Pizza硬如咭紙、兼無除無味,因而向消費者鄭重道歉,並嚴正承諾自此改善食物質素,再正式宣布準備推出新款的全新Pizza,作為集團改過自新的第一步。

有專家認為這種道歉營銷有其風險,因為消費者會選擇性聆聽「衰嘢」的部份,變相強化了該品牌質素欠佳的印象。但公司一般會在積累極多顧客不滿才出此奇策,既然已衰到貼地,品牌印象已所剩無幾,此時來一個勇敢的道歉,無論如何也能博得一些掌聲,賺多蝕少。當然,品牌道歉後能否真正帶來改善非常重要,若然質素依舊,就無藥可救了。



徐緣
市務總監、《消費者通識》及《廣告@日本》作者
www.facebook.com/tsuiyuenmarketing

2013-05-20

廣告街坊:四隻貓咖啡館

它坐落在巴塞隆納遊人如織的加泰隆尼亞廣場小巷子裡。 巴塞隆納好吃的東西好多,在加泰隆尼亞廣場不遠處的中央市場就可以滿足世界上最挑剔的舌頭,會想來這個四隻貓逛逛是想看看它的菜單封面。據說,它的封面是名畫家畢卡索的作品。畢卡索是個在世時已經名利雙收的藝術家。在巴塞隆納,有個美術館紀念他曾待在這個城市的歲月。畢卡索也是個多產和多元的藝術家,不同時期有著不同的繪畫風格,我很好奇這餐廳的菜單封面到底長什麼樣子,所以就以很八卦的心情去探索這家咖啡館。不過到了才發現,菜單上畢卡索的畫根本不是重點啊。

踏入咖啡館第一個映入眼簾的是掛在牆上一幅藝術家拉蒙·卡薩斯所繪製的自畫像。畫裡的兩個人(其中一人是卡薩斯)穿著類似軍裝,踩著單車,畫的背景以近似黃昏的色彩散發著地中海慵懶的氣氛。掛著畫的牆漆上強烈對比的色彩,這是我對巴塞隆納建築師和藝術家們最佩服的地方,他們能把強烈不同的元素巧妙地融合在一起而不顯得突兀。 咖啡館裡的陳設有受伊斯蘭文化影響的幾何圖形彩色瓷磚,類似教堂裡的彩色玻璃和照相技術發明初期的人物相。一踏進咖啡館,似乎穿越時空,轉移到了19世紀末,20世紀初的地中海城市,凍結了那個時代的巴塞隆納,而畢卡索的畫,出現在菜單封面上,只是其中的一個環節而已。

旅遊書上把畢卡索抬出來,最主要是以他的名氣打廣告的作用。而且這家咖啡館的地點也是畢加索年輕的時候第一次辦畫展的地方,這樣的淵源,被拿來宣傳並不為過。不過如果大家都只是因為菜單上的封面畫來而已,(很多遊客似乎把這裡當街頭藝術館,只單純進來逛逛),就會錯過這家餐廳最主要的功能:提供咖啡和食物!而它的咖啡是我這輩子印象最深的一杯。不知道是因為它的龍蝦頓飯吃的我完全沈醉在喜悅裡什麼咖啡對我來說都無所謂,還是它的EXPRESSO在吃完龍蝦頓飯以後特別香甜,在很多年前對於意大利人把EXPRESSO當早餐這件事覺得佩服之外,我好像突然能夠欣賞那杯帶著濃濃咖啡香,淡淡苦味,沖淡我口中濃郁的龍蝦味的EXPRESSO。

如果說,畢加索的名聲把我帶來這四隻貓咖啡館,那麼它的咖啡和龍蝦飯會讓我每次來到巴塞隆納都會來這裡消磨一個下午。別忘了這可是地中海城市呢,要以慵懶的心情去體會,去欣賞,而不是只是到此一遊,照張相就走而已。如果你只是來看菜單封面,我建議你去畢加索美術館吧。因為在這個咖啡館,它根本不是重點啊。廣告可以替產品,品牌吸引到第一次的顧客,可是顧客可會不停上門,靠的就是那個產品的實力了。

Cherie

2013-05-16

廣告151十:不要和廣告人結婚


來到不斷收紅色炸彈的季節,繼強積金後,人情成了另一每月的既定供款, 加上廣告人身子弱,數十個醫保人壽保旁身免不了,每逢得知友人結婚了,為他高興之餘內心總有點哭不出來,你懂的。

結婚,兩個字,一左一右,做「女」的愛得「昏」迷,錯嘅男人訓低囉,企得返喺度嗰個先啱晒。係咪咁話?婚姻是講配對,在配對上男女都各有自己的前設,或即是傳說中的白馬王子,男的恨不得老婆是空姐、超模 (或��模)、教師或沈佳宜;女的最緊要老公錫自己,可以的話,最好另外是i Banker、醫生、律師、大地主或真的是某國家的王子。那麼,廣告人呢?免了,廣告永遠跳出理想結婚對象之職業的廿名內 (聽說在台灣,廣告人則很吃香,廣告男孩有褔了)。假若你想做勇者,除非你受得了他/她以下的數十個浪漫:

若你還沒和他/她結婚:

1. 先假定他/她是在外國,因他/她的上下班是按歐洲時間進行,你介意的話便輸了
2. 他/她還沒有結婚的念頭,並說「你等我」,千萬不要等,因一等便是十年
3. 不要相信他/她承諾的時間表,他/她的世界永遠也有mark up (尤其是西裝)
4. 和你一起,他/她看的不是雜志,是一堆competitors的稿;他/她留意的不是你們的合照,而是埋怨張相執得不好
5. 不要介意他/她的衣著和樣子總是比你年輕,儘管他/她老你十歲
6. 家庭飯局不要預他/她,因他/她多是遲到或失蹤
7. 承上題,若他/她遲到或失蹤,不用擔心,他/她多只是被困公司裡
8. 「Hey‥我真的好想你  現在窗外面又開始下著雨‥」「係咩?傾野,再講。」
9. 吵架時電話裡的他/她說「我會改」,不要信,他/她指的是手上的layout
10. 放棄理想,誰人都可以,唯獨不是他/她,想他/她辭去工作多花時間和你一起?死心吧
11. 請接受,他/她是不會發達的

若你準備和他/她結婚:

1. 請接受已是中年後的事,因年少時他/她要在廣告界上輕狂
2. 不要和他/她講禮金 (尤其是西裝),他/她很懂得講價
3. 他/她對婚禮酒樓的backdrop驗屍咁驗,繼而自行二次創作,最終你會發現事前和酒樓談好造backdrop的錢是白花的,因他/她已做了一個全新的出來
4. 造喜帖不會去喜帖街,會親自操刀,若想與他/她合作順利,請先看《廣告101》學懂甚麼是layout、artwork、分色、UV、騎馬釘等等等等。若發現字太小或甚至喜帖是黑白色的,千萬不要氣得噴火
5. 婚紗照將拆件進行,攝影師多為相熟的廣告攝影師、Retoucher則可能是他/她親自操刀或又是相熟的, 拍攝地點則按手上的reference book而定,有機會你要自行充當打燈師或化妝師或場務或順便才是新郎新娘,故最好婚前多搞好人事關係,Friend到用時方恨少。順題一帶,相片不保證會清楚拍到你的樣子,或你本人
6. 出席婚禮少不了出現一堆奇裝異服的人,若伯母是較傳統的,請先知會她一下
7. 不用擔心敬酒,因他/她很飲得的,始終身經百戰過

若把廣告人白馬王子化,他/她會是衣著入時,過著有性格的工作生活,下班去酒吧吹著色士風 (或彈著Ukulele)的浪子,若有了與他/她一起幸福快樂生活下去的準備,將會是一次勇者之行進。

(純屬個人筆下之構想,笑一下嘛)

柳凝之

2013-05-15

孫大偉「屌」出廣告經典

孫大偉,是台灣廣告界的殿堂級人馬,其最廣為人知的作品,是90年代為音樂頻道MTV台設計的廣告。

孫認為MTV台標榜的是一份異類的不羈,明顯針對年青人,因此廣告必須說年輕人的話。他的作品,是以台灣一個騎呢的「九九神功」男士壯陽廣告作藍本。該廣告常展示一個男士,下體綁著重物,表演唐唐口中的「吊吊揈」,而孫改為吊著一部播放著MTV台的電視機。

孫原本的文案,是「音樂是有重量的。」但覺得寫法略帶嚴肅。所以當聽到一位年輕同事指著作品說:「我們出這個廣告,會好屌!」孫馬上把文案定為「MTV 音樂台,好屌!」

台灣的年輕人,都慣用「好屌」來表達「好爽」的意思。孫認為這廣告用字雖然低俗,但卻能真正打動目標消費者。

「屌」字,是香港無人不識的那個「門小」的正字,在《康熙字典》有所記載,解作「男子隂」,即男生殖器,現代引伸為性交的意思。由於這字的本意如此,令「好屌」、及昨天提及的「屌絲」等詞被視為粗俗,但其實詞義上與男人的啫啫關係不大。

文字的意義,往往隨社會演化而有所改變,我們不應默守成規地矮化某些字眼。「屌」字在廣告中既然不是作辱罵之用,而只是與年青人溝通的潮語,我認為沒有問題,且是針對目標顧客的正確訊息傳播之道。

徐緣
市務總監、《消費者通識》及《廣告@日本》作者
www.facebook.com/tsuiyuenmarketing



紐約時報廣場的大大個「屌」字


中國巨人網絡公司在美國紐約時報廣場上的一個戶外廣告,在面市幾天後於上周遭美國禁播,因為這個推廣其網路遊戲《仙俠世界》的廣告,用了一個近年大陸時興的潮語:「屌絲」(廣告細題:大陸首款屌絲網遊《仙俠世界》4.19內測)。

「屌絲」一詞,源於2011年國內足球員李毅的網吧與雷霆三巨頭吧的一次粉絲對罵。「屌絲」原為蔑視李毅粉絲的詆毀字眼,但他們卻覺得這詞很過癮,故反過來當作自嘲用語。這詞在網絡傳播中逐漸延伸出更廣的涵義,現代表著由農村進入城市那些出身貧寒的男性,他們相貌醜陋、工作困苦、收入微薄,只喜歡上網神遊,並耽溺於性幻想及高皓正很反感的 — 自凟。

國內民眾對這詞意見不一,有人較中性地看成是庶民由下而上地對主流價值觀進行的反抗,是大眾自我解嘲和宣洩壓力的文化用語。不少名人如韓寒、五月天等都自嘲為屌絲的一員。但亦有很多人大駡這詞是不雅、惡俗的趣味,馮小剛更在微博開砲說自稱屌絲是自賤。美國廣告播出機構對這個俚語的理解,明顯是偏向負面。

這使我聯想到,台灣廣告教父孫大偉,在90年代也曾經設計過一個用「屌」字的廣告,但卻被認定為是經典之作。兩者的分別,明天續談。

徐緣
市務總監、《消費者通識》及《廣告@日本》作者
www.facebook.com/tsuiyuenmarketing